DÁLE NABÍZÍME
KONTAKT:
Překladatelské a tlumočnické centrum EUFRAT
EUFRAT Translating and Interpreting Centre
divize Jazykové školy EUFRAT s.r.o.
Pallova 42/8, 301 12 Plzeň ( Mapa )
Poptávky
Mgr. Lucie Hošková
M +420 724 439 322
E preklady@eufrat.cz
Manažer divize
Mgr. Tomáš Hausner
M +420 724 561 002
E tomas.hausner@eufrat.cz
Reference PTCE
Mezi zákazníky PTCE v oblasti překladů, tlumočení a textových a hlasových služeb patří následující společnosti, úřady a instituce:
Kliknutím myší na aktivní odkazy se vám zobrazí konkrétní reference. Aktivní odkazy ve sloupci Popis zakázek vedou na ukázky významných realizací.
| Zákazník | Popis zakázek |
|---|---|
| Advokátní kancelář JUDr. Alena Kasalová; Plzeň | překlady právních textů |
| Advokátní kancelář JUDr. Miloslava Wipplingerová & Mgr. Viola Šiplová; Plzeň | překlady právních textů |
| Advokátní kancelář JUDr. Pavel Roubal; Plzeň | překlady právních textů |
| Advokátní kancelář Křivánek, Tomášek; Plzeň | překlady právních textů |
| Advokátní kancelář Svejkovský, Kabelková, v. o. s.; Plzeň | překlady právních textů |
| Advokátní kancelář Vovsík, Rösch, Kocina; Plzeň | překlady právních textů |
| Alimade s. r. o.; Horšovský Týn | textová lokalizace webového obsahu, překlady obchodní korespondence, technických specifikací produktů |
| Applycon s. r. o.; Plzeň | překlady smluv, SAP, prezentací výrobků a technologií |
| atc AUDIT s. r. o.; Plzeň | překlady auditů |
| AYGE s.r.o.; Plzeň | překlady certifikátů ke zboží |
| Daruma s. r. o.; Plzeň | hlasové služby – zajišťování rodilých mluvčích cizích jazyků pro nahrávání, korektury textů |
| DataExpert s. r. o.; Plzeň | překlady dokumentace výrobků |
| D.I.SEVEN, a. s.; Plzeň | překlady obchodní korespondence, tlumočení obchodních jednání |
| DST Energo a. s.; Dýšina | překlady smluv a dalších právních textů, tlumočení obchodních jednání |
| Enter Production a. s.; Praha | hlasové služby – dabing PR videí |
| E.S.Best s. r. o.; Praha | denní překlady komentářů Erika Besta „The Final Word“ |
| EUREST, spol. s r. o.; Praha | překlady smluv |
| EvoBus Bohemia s. r. o.; Holýšov | překlady smluv |
| Fakultní nemocnice Plzeň | tlumočení pro pacienty-cizince |
| FasKon Metal s. r. o.; Plzeň | překlady obchodní korespondence |
| Flop – dopravní značení, s. r. o.; Líně | překlady smluv, transakční dokumentace |
| GA Energo technik s. r. o.; Plzeň | překlady účetní dokumentace |
| Haselmeier s. r. o.; Dnešice | překlady technické dokumentace, tlumočení technicko-obchodních jednání |
| JOHANN HOCHREITER s.r.o.; Plzeň | překlady obchodní korespondence |
| Kateřinská Hotel s. r. o. (Accor, Hotel Ibis Plzeň), Praha/Plzeň | překlady smluv, interních dokumentů, textová lokalizace webového obsahu |
| Kompresory Plaček; Plzeň | překlady právních textů |
| Kontron ECT design s. r. o.; Plzeň | překlady technických prezentací, kompletní lokalizace webového obsahu |
| Lukrécius, a. s.; Plzeň | kompletní překladatelský servis – lokalizace PR textů pro hotely Gondola a Purkmistr v Plzni, překlady smluv, textová lokalizace webových obsahů, překlady jídelních a nápojových lístků aj. |
| LUKR Ingeneering a. s.; Plzeň | kompletní překladatelský servis – překlady technické dokumentace, obchodní korespondence, textová lokalizace webového obsahu |
| LUMAS Plzeň; s. r. o. | překlady účetní dokumentace |
| MAXimum Reality s. r. o. (REMax); Plzeň | překlady smluv, tlumočení v zahraničí |
| Nakladatelství Fraus s. r. o.; Plzeň | překlady smluv, hlasové služby – zajišťování rodilých mluvčích jazyků pro nahrávání audiosouborů do učebnic cizích jazyků |
| Občanské sdružení Funkeho Kolín | překlad katalogu a dokumentace fotografického festivalu Funkeho Kolín 2009 |
| PASTORE CZO, a. s.; Rokycany | překlady certifikátů ke zboží |
| Patherno, s. r. o.; Starý Klíčov | překlady obchodních nabídek |
| PEBAL s. r. o.; Nýřany | kompletní překladatelský servis |
| Pebra, spol. s r. o.; Plzeň | překlady administrativních textů |
| Plzeňská energetika a. s.; Plzeň | tlumočení obchodních jednání |
| Plzeňský Prazdroj, a. s. | dlouhodobá spolupráce – lokalizace firemního časopisu Za branou, testování a jazykové audity |
| PRESSOL Tschechien s. r. o.; Blovice | překlady interních dokumentů |
| Regionální technické muzeum o. p. s. – Techmania Science Center; Plzeň | překlady textů do expozice a textová lokalizace webového obsahu, hlasové služby – zajišťování rodilých mluvčích jazyků pro nahrávání audioprůvodce |
| Reklamní agentura designpoint.eu; Plzeň | kompletní překladatelský servis |
| Restaurace Teatro; Plzeň | překlady jídelních lístků |
| RSJ Invest, a. s.; Praha/Plzeň | překlady smluv, právních textů, výročních zpráv, auditů |
| Škoda Power s. r. o.; Plzeň | tlumočení pro HR oddělení |
| Univerzita Karlova v Praze, Lékařská fakulta v Plzni | překlady prezentací, patentových podání, interních dokumentů, kompletní lokalizace webového obsahu |
| Účetní kancelář Němcová a spol.; Plzeň | překlady nálezů Evropského soudního dvora |
| World Business Company s. r. o.; Plzeň | překlady dokumentace výrobků – záruční podmínky |
| Západočeská galerie v Plzni | dlouhodobá spolupráce – překlady resumé do katalogů výstav, textů do expozic, průvodců pro zahr. návštěvníky, tlumočení obch. jednání |
| Západočeská univerzita v Plzni, Fakulta filozofická, katedra politologie a mezinárodních vztahů | překlady a korektury textů z oblasti politologie, odborných publikací |
| Západočeská univerzita v Plzni, Fakulta zdravotnických studií | překlady výukových sylabů, odborných článků |
| desítky a stovky zákazníků – fyzických osob včetně cizích státních příslušníků Jan Kudrna 1 Jan Kudrna 2 | překlady úředních listin, rodných a oddacích listů, výpisy z rejstříku trestů, listů vlastnictví, vysvědčení, diplomů, resumé bakalářských a diplomových prací, korespondence, návodů na obsluhu, tlumočení jednání s úřady, svateb, realizace dalších položek, spadajících do portfolia služeb PTCE |